Considering child participation essential in the decision-making process related to their development and future, it is important to collect the gaps and difficulties UASC see as relevant hindrances on their path of integration into society in their host countries. Therefore, a comprehensive gap assessment will be conducted as IO1. this will be done in two parts, one addressing professionals working with UASC, and one addressing UASC (and UASC recently turned 18) themselves. The gap assessments will both be conducted using a qualitative and quantitative approach, the research instruments will be based on previous research on working with migrants, in particular refugees.
Gap assessment regarding professionals working with UASC Professionals means: Cultural mediators, social operators, psychologists, heads of department at local social services, or other professionals to be targeted depending on the structure of the national reception system.
The results of the surveys will be used to formulate a comprehensive report on the needs and gaps of knowledge and skills of professionals. The conclusions will be systematized and the document will be used as a base for developing the training program.
Gap assessment regarding UASC and UASC turning 18
Results will be used to elaborate a report, which will contribute to the development of the training materials and guarantee that the most pressing necessities are tackled by the developed training. Both gap assessments will have a direct impact on the further activities of the proposed project since they will be crucial in order to be able to develop relevant training materials. They will also form a very interesting basis for other activities. For example, the results of the surveys, interviews, and focus groups can be analyzed scientifically in order to increase the understanding of what approaches to integration work best or which ones are most appreciated by UASC. The extensive information collected can also contribute to the work by institutions beyond the project consortium, for example, other NGOs or state and international agencies.
You can read the report of the IO1 bellow:
French:
German:
Italian:
Greek: